aasta – annus, ī m.
abielu – mātrimōnium, iī n.
abielurikkumine – adulterium, iī n.
adopteerima – adopt ō, āvī, ātum, āre
advokaat – advocātus, ī m.
aeg, ajastu – tempus, poris n.
alati – semper
allikas – fōns, fontis m.
amet – officium, iī n.
andma – dō, dedī, datum, are
antiikne – antīquus, a, um
armastama – am ō, āvī, ātum, āre
armastus – amor, ōris m.
arv, hulk – numerus, ī m.
arvamus – sententia, ae f.; opīni ō, ōnis f.
asi, olukord – rēs, reī f.
autoriteet – auctōritās, ātis f.
avalik, riiklik – pūblicus, a, um
Caesar – Caesar, aris m.
delikt =õigusrikkumine
deposit =hoius
doktor – doctor, ōris m.
ebaõiglane – iniūstus, a, um
edikt – ēdictum, ī n.
eest – prō (c. abl.)
eestkoste – tūtēla, ae f.; eestkoste all (olema) – in tūtēlā (esse)
eestkostja – tūtor, ōris m.
eitama – neg ō, āvī, ātum, āre
eksimus – error, ōris m.
elu – vīta, ae f.
enne – ante (c.acc.)
era-, privaatne – prīvātus, a, um
eri-, spetsiaalne – speciālis, e
fakt – factum, ī n
Gallia – Gallia, ae f.
hageja – āctor, ōris m.
hagema, (asja) ajama – ag ō, ēgī, āctum, ere
hagi – ācti ō, ōnis f.
halb, paha – malus, a, um
hea – bonus, a, um
hind – pretium, iī n.
hoius, hoiuleping, deposiit – dēpositum, ī n.
hooldus – cūra, ae f.
hooletus = süü
hävitama – dēleō, ēvī, ētum, ēre
iga = kõik
ilma – sine (c.abl.)
imperaator – imperātor, ōris m.
inimene – hom ō, minis m.f.
isa – pater, tris m.
isamaa – patria, ae f.
isik – persōna, ae f.
Iulius’e – Iūlius, a, um
ja – et; atque; -que
juhtima – dūcō, dūxī, ductum, ere
juhtum – cāsus, ūs m.
jurist – iūriscōnsultus, ī m.
juurde – ad (c. acc.)
juures – apud (c. acc.)
juurest – ā, ab (c. abl.)
kaasavara – dōs, dōtis f.
kaitsma – dēfend ō, fendī, fēnsum, ere
kanooniline – canonicus, a, um
karistama – pūni ō, īvī, ītum, īre
karistus – poena, ae f.
kasutamine – ūsus, ūs m.
kasutusvaldus – ūsusfrūctus, ūs m
kaup – merx, mercis f.
keelama – vet ō, tuī, titum, āre; ; prohibeō, buī, bitum, ēre
keeld – interdictum, ī n.
kerge – levis, e
kindel – certus, a, um
kinnitama – (cōn)fīrmō, āvī, ātum, āre
kiri – epistula, ae f.
kirjutama – scrībō, scrīpsī, scrīptum, ere
kodanik – cīvis, is m.f.
kogumik – corpus, poris n.
kohta, -st – dē (c. abl.)
kohtualune, kostja – reus, ī m.
kohtunik – iūdex, dicis m.
kohus – iūdicium, iī n.
kohustama, siduma – obligō, āvī, ātum, āre
kohustus – obligāti ō, ōnis f.
konsul – cōnsul, ulis m.
koos – cum (c. abl.)
korraldus – cōnstitūti ō, ōnis f.; decrētum, ī n.; praeceptum, ī n.
kostja = kohtualune
kuningas – rēx, rēgis m.
kuritegu, roim – crīmen, minis n.
kus – ubī
kõik, kogu, iga – omnis, e
käsi; (abielumehe) võim – manus, ūs f.
käskima – iube ō, iussī, iussum, ēre
laen – crēditum, ī n.
leegion – legi ō, ōnis f.
leping – pactum, ī n.; contractus, ūs m.
liitlane – socius, iī m.
linn – urbs, urbis f.
loodus, loomus – nātūra, ae f.
lubama – permittō, mīsī, missum, ere
maatükk, krunt – fundus, ī m.
magistraat, ametnik – magistrātus, ūs m.
maja – domus, ūs f.
maksma, tasuma – solv ō, solvī, solūtum, ere
mees – vir, virī m.
mida – quid; quod
(mitte, ei) midagi – nihil
miks – cūr
minu (oma) – meus, a, um
määrama – cōnstitu ō, tuī, tūtum, ere
müük, müümine – vēnditi ō, ōnis f.
müüma – vēnd ō, didī, ditum, ere
naaber – vīcīnus, ī m.
naine – fēmina, ae f.
nende (oma) – suus, a, um
nimetama, kutsuma – appellō, āvī, ātum, āre
nimi – nōmen, minis n.
nägema – videō, vīdī, vīsum, ēre
obligatsioon – obligātiō, ōnis f.
olema – sum, fuī, esse
omama – habe ō, buī, bitum, ēre
omand – dominium, iī n.
omandama – acquīrō, quīsīvī, quīsītum, ere
ori – servus, ī m.
ost, ostmine – ēmpti ō, ōnis f.
ostma – em ō, ēmī, ēmptum, ere
otsus – cōnsultum, ī n.
otsustama – dēcern ō, crēvī, crētum, ere
pant – pignus, noris n.; hypothēca, ae f.
perekond – familia, ae f.
peremees, isand, omanik – dominus, ī m.
pettus, (sala)kavalus – dolus, ī m.
pidama, kohustatud olema – dēbe ō, buī, bitum, ēre
piir – fīnis, is m.
poeg – fīlius, iī m.
positsioon, seisund – locus, ī m.
preetor – praetor, ōris m.
põhjus – causa, ae f.
päev – diēs, ēī m.
pärand – hērēditās, ātis f.
pärast – post (c. acc.)
pärija – hērēs, ēdis m.f.
raha – pecūnia, ae f.
rahaline – pecūniārius, a, um
rahvas – populus, ī m.; gēns, gentis f.
raske – gravis, e; difficilis, e; väljendis raske hooletus: lātus, a, um
rent, rentimine – conducti ō, ōnis f.
riik – cīvitās, ātis f.; rēgnum, ī n.
rooma-, Roomaga seotud – Rōmānus, a, um
rääkima, ütlema – dīc ō, dīxī, dictum, ere
saama, vastu võtma – accipi ō, cēpī, ceptum, ere
saatma – mitt ō, mīsī, missum, ere
seadus – lēx, lēgis f.
seaduslik – lēgitimus, a, um
see, tema – is, ea, id; hīc, haec, hoc
sees, -s, -l (kus?) – in (c. abl.)
seest, -st – ex (c. abl.)
seisund, staatus – status, ūs m.
senat – senātus, ūs m.; senati otsus – senātūscōnsultum, ī n.
servituut – servitūs, ūtis f.
sisse, -sse, -le (kuhu?) – in (c. acc.)
suur – māgnus, a, um
sõda – bellum, ī n.
sõdur – mīles, litis m.
sõlmima (lepingut) – contrahō, trāxī, tractum, ere
süü, hooletus – culpa, ae f.
süüdi mõistma – comndemn ō, āvī, ātum, āre
süüdistama – accūs ō, āvī, ātum, āre
tahtma – volō, voluī, velle
tasu, palk – mercēs, ēdisf.
tava, komme – mōs, mōris m.
tee – via, ae f.; iter, itineris n.
tegema – faci ō, fēcī, factum, ere
tehing – negōtium, iī n.
testament – testāmentum, ī n.
tihti, sageli – saepe
tingimus – conditiō, ōnis f.
toimik – āctum, ī n.
tsiviil- – cīvīlis, e
tulema – veniō, vēnī, ventum, īre
tunnistaja – testis, is m.f.
tunnistus – testimōnium, ī n.
tõendama – probō, āvī, ātum, āre
tüdruk – puella, ae f.
tütar – fīlia, ae f.
usk – fidēs, eī f.
uus – novus, a, um
vaba – līber, era, erum
vabadus – lībertās, ātis f.
vabastama – līberō, āvī, ātum, āre
vaenlane – hostis, is m.f.
vaikima – tace ō, cuī, itum, ēre
valdaja – possessor, ōris m.
valdama – possideō, sēdī, sessum, ēre
valdus – possessi ō, ōnis f.
valima – ēligō, lēgī, lēctum, ere
valitsema – dominor, ātus sum, ārī; rēgnō, āvī, ātum, āre; regō, rēxī, rēctum, ere
valvur – cūstōs, ōdis m.f.
vargus – fūrtum, ī n.
vastama – respondeō, spondī, spōnsum, ēre
vastane – adversārius, iī m.; contrārius, iī m.
vastu – contrā ( c. acc.)
vend – frāter, tris m.
vili, tulu – frūctus, ūs m.
või – aut; vel
võim, jõud – potestās, ātis f.; võimu all (olema) – in potestāte (esse)
võima, suutma – possum, potuī, posse
võitlema – pūgnō, āvī, ātum, āre
võitma – vinco, vīcī, victum, ere
võlausaldaja – crēditor, ōris m.
võlg – dēbitum, ī n.
võlgnema – dēbeō, buī, bitum, ēre
võlgnik – dēbitor, ōris m.
väike – parvus, a, um
õigeks, vabaks mõistma – absolv ō, solvī, solūtum, ere
õiglane, õige – iūstus, a, um
õiglus – iūstitia, ae f.
õigus – iūs, iūris n.
õigusrikkumine, delikt – dēlictum, ī n.
õigusvõime – caput, pitis n.
ühine – commūnis, e
üksmeel, nõusolek – cōnsēnsus, ūs m.
ülekohus, ebaõiglus – iniūria, ae f.
üldine – generālis, e
ütlema = rääkima
üür, üürimine – locāti ō, ōnis f.
Sisu lugemiseks peab teil olema kehtiv tellimus ning juurdepääsuks sisenege Smart-ID, Mobiil-ID või ID-kaardiga.
Registreeruge siin